lunes, 29 de noviembre de 2010

LISTA PARA SENTENCIA ELECCIONES CATALANAS

Hundimiento total de unos impresentables con la ayuda de ZP y por fin la sinrazón se ha acabado, era insostenible la situación y estaban llevando a los ciudadanos catalanes en particular y a los españoles en general al caos mas impresionante, absoluto y absurdo que puede soportar el Pais, antes llamado España.
Amigos han pasado estas aburridas y en algunos casos pornográficas elecciones catalanas, y se han desarrollado según los patrones establecidos, ha ganado para desgracia de los valencianos, el CIU, y el PP y han perdido merecidamente ese terrrorifico “tripartido” vergüenza de las democracias mundiales, sectarios, demagógicos, separatistas compulsivos en una palabra “ Los súper canallas”.

Y ha ganado un partido de centro derecha, catalanista nacionalista y escorado a la independencia, pero quieren ser independientes pero cobrando de España, claro, al decir esto quiero decir que a estos Sres. nuestra España les importa un “comino” o según ellos "una higa" y que van a sacar y exprimir a la Nación española como una naranja, dejándola sin una gota de zumo y si no al tiempo, pues aquí y por desgracia y ya a estas alturas nos conocemos todos


El PP de Rajoy, a esperar placidamente y encantado de la vida, ellos cobran y mucho al final de cada mes y admás porque les va a necesitar probablemente en las elecciones generales del 2012 si antes no se adelantan y claro, la moneda de cambio otra vez será como siempre lo ha sido LA COMUNIDAD VALENCIANA, recuerden esta fecha en la que les vaticino este lamentable suceso, como si lo viera, pues ya Zaplana y Camps le entregaron a Pujol en 1996 la virginidad valenciana, dejándose atropellar con el catalanismo en todas nuestras instituciones con la porquería de la lengua normalizada, fundando esa Academia Valenciana de la Lengua, catalanizada y vergonzosa para los valencianos y simpatizantes, en donde practicamente todos los componentes de la mismas son Filologos de la lengua Catalana, entren en su web como hago yo e investiguen, es verdaderamente deprimente para una persona que se siente valenciano y español.


Una prueba de esta venta la tenemos en la Universidad Valenciana que da asco, tenemos una Catedra de Filologia Catalana, que si tienen cueriosidad entren en su web, naveguen un poco y veran que entronca con acceso directo a los Paises Catalans y a la Genralitat de Cataluña, (Sinverguenzas), los colegios de nuestros hijos tanto los concertados como los no concertados están infectados por este extraño idioma que ni tan siquiera es catalán autentico, es una bazofia y un bodrio (Confusión, cosa fea) y que perdonen los fes por insultarlos, se trata de un idioma inventado por un grupo de burgueses catalanes al que llaman “BARCELONI”, agresión del catalán (dialecto barceloní) ,elevado a la categoría de lengua por los laboratorios fabrinos (Pompeu i Fabra) de principios del siglo XX, convertido en instrumento de ideologización doctrinal de las nuevas generaciones valencianas y usado como idiolecto de suplantación de nuestra muy documentada lengua valenciana.


Y no quiero dejar aparte la gran culpa que en todo esto tiene la Televisión Autonómica, es decir la TVV, infectada también de porquería catalanista. Sus locutores parecen sacados todos de una maquina que los ha clonado, tienen el mismo tono de voz, el mismo ¿idioma?, la misma forma de expresarse, dicen lo mismo con las mismas palabras, y son tan maleducados con el interlocutor que no entiende el ¿idioma? y ellos, sin inmutarse a lo suyo y a preguntarles en esa cosa que llamamos “normalización” de la lengua. ¿Qué lengua?


Valencia es bilingüe y la inmensa mayoría de habla española, ¿Porque la TVV solo habla en valenciano catalanizado? ¿Por qué nuestra fuerzas vivas del PP, mayoría absoluta lo permite? No se dan cuenta de que estos desvergonzados, cuando entrevistan a un catalán no lo traducen ni lo subtitulan, y eso que no los entendemos en ese idioma extraño y basto que es ese catalán, es decir aquí te lanzan un mensaje subliminar demostrando que hablamos lo mismo, en este pequeño ejemplo se observa, e fanatismo decía André Maurois que “Al demostrar a los fanáticos que se equivocan no hay que olvidar que se equivocan aposta”.

Con el 100% de los votos escrutados, los Votos en Blanco han sido de 92.331 y han rozado el 3% de los votos totales, se han superado en más de 32.000 sufragios las 60.008 papeletas de este signo contabilizadas en 2006, cuando representaron el 2,02% del total de sufragios depositados y que hasta ahora suponía la cifra más alta del Voto en Blanco, según los datos de la Generalidad de Cataluña.

RESUMEN DEL ESCRUTINIO DE CATALUÑA

Escrutados:…………………………...... 100%
Escaños Totales:…………………....... 135
Votos contabilizados:……………..... 3.135.764 59,95%
Abstenciones:………………………...... 2.095.122 40,05%
Votos Nulos:…………………………..... 21.727 0,69%
Votos en Blanco:…………………........ 92.331 2,94%
Votos Ciudadanos en Blanco:…..... 18.828 0,60%

La
coalición EB-CENB, han participado por primera vez en unos comicios como partido, pero con una campaña en la calle de boca a oído, sin ninguna ayuda oficial y sin darles cancha en los medios de comunicación, por lo tanto de muy poca efectividad, pero por algo se empieza, si esos votos en blanco que se han tirado a la basura hubiesen llegado a este partido sin ideas políticas, hubiese sido más normal, porque el significado y lo que perseguimos van en la misma dirección, la idea se ha intentado explicar que de lo que se trata es que los escaños que nos pertenecen sea dejados en blanco, no ocupados por nadie, no asistimos, y no cobramos, meta que se propone, descabalgar a estos políticos de sus “tronos” dorados y protegidos por el cuarto poder, osea la prensa y otra vez a vivir del cuento y a seguir despilfarrando, “los mismos perros con distiuntos collares”.

¿Que nos pasara además de ser una putada para los valencianos el haber ganado el CIU?, ¿Qué otra lectura podemos hacer a nivel nacional?, pues que seguramente, todos los jefecillos que gobiernan Comunidades socialistas, hoy o mañana se van a presentar en la Moncloa o mejor en la sede del PSOE, en Ferrán o como se diga y van a decir, “José Luis, déjate ya de tonterías y di públicamente que no te vas a presentar a las próximas elecciones generales” o quizá “José Luis eres un gafe y nos vas llevar a la ruina a todos si no presentas la dimisión, ¡¡¡YA!!! y convocas elecciones anticipadas” “No vamos a reproducirnos ni con el in vitro ese”.

El ex presidente de la Comunidad de Madrid Joaquín Leguina opina que "el ciclo del zapaterismo toca a su fin" y "es hora de prepararle un funeral de primera" para despedirle "a él y a sus viudas, que son muchas".

En una entrada en su blog, titulada "Muerte digna", Leguina dice que el vicepresidente primero del Gobierno, Alfredo Pérez Rubalcaba, anunció "de forma subliminal, pero certera" que dentro del "paquete de leyes" que el Ejecutivo piensa enviar al Parlamento había que señalar la destinada a ocuparse de "una muerte digna" http://www.joaquinleguina.es/una-muerte-digna#comment-220202

El ex presidente madrileño Joaquín Leguina, subraya que esa muerte digna se refiere sólo al periplo político de Zapatero porque "la máquina del tren zapaterista agotó el carbón hace ya tiempo y empieza a nutrir su caldera -como en la película de los hermanos Marx- con la madera de los vagones" a la voz de Groucho grita una y otra vez: “¡Traed madera!” (Habitualmente traducido por “¡Más madera!)

"Es hora de prepararle un funeral de primera" para despedirle "a él y a sus viudas (de ambos sexos), que son muchas", agrega D. Joaquin Leguina.

Critica a aquellas y aquellos que “sin oficio ni beneficio previos llegaron a la política para hacerse fotos mientras aplaudían las ocurrencias de su jefe" y lo jalearon mientras perpetraba "los destrozos característicos de quien creyó que en política valía todo, incluida la destrucción del Estado".

Arremete contra aquellos que "rieron las gracias a su jefe y protector" cuando "desenterraba el más rancio anticlericalismo o metía al país en los más inesperados vericuetos" como la España plural, el nuevo Estatuto catalán o el pacto con el nacionalismo periférico.

El Sr. Leguina, ex presidente madrileño pide a los socialistas que, cuando haya que elegir a un nuevo líder que dirija la reparación de la nave y la prepare para una nueva singladura, se olviden de la "fotogenia" y las "bonitas sonrisas" para elegir a una persona solvente que haya trabajado fuera de la política antes de aspirar a dirigir el partido y el Gobierno de España, "alguien con sentido de Estado".
Leguina reclama que vuelvan a utilizarse los métodos de selección interna que sustituyan a la paridad y el amiguismo por el mérito y la capacidad, que con tanta saña fueron desechados por el zapaterismo.

Foto: Fin de la pelicula de Zapatero por el bien de España. El final no es feliz.

En fin amigos, el centro derecha estará muy contento, yo también me alegro del encontronazo de la izquierda sectaria actual que tenemos en Zapatero, pero me temo que los valencianos saldremos mal parados y escaldados de esta euforia desmedida una vez más y siento recordar que Valencia y su Región siempre ha sido la moneda de cambio de la expansión consentida del catalanismo, y a Madrid no le ha importado nunca esta cuestión, esto es así de triste, espero equivocarme, pero este documento dará fe de mi incredulidad del que el CIU obre honestamente, porque para ellos “La Pela es la Pela”.

Un cordial saludo

NOTA: A QUIEN LE INTERESE SABER LA VERDAD SOBRE LA LENGUA DE LOS VALENCIANOS LEA LOS COMENTARIOS, HAY UNA SERIE DE 7 COMENTARIOS EN EL QUE SE EXPLICA PERFECTAMENTE.
MEDIA PARTE EN MI ARTICULO ANTERIOR Y MEDIA PARTE EN ESTE.

4 comentarios:

  1. 4ª Parte José Guillem Milla

    La fuerte colonización que el reino valenciano sufrió por parte de los árabes, ni arraso ni aniquiló la lengua de los nativos valencianos, sino que enriqueció el romance en el que se expresaban.

    Citaremos aquí a Sánchez Albornoz "no se arabizó la contextura vital española, como no se arabizó la estructura gramatical de las lenguas peninsulares, no obstante la recepción de muchos cientos de vocablos árabes y la formación de muchos paralelismos expresivos".

    Si en seis siglos de dominación árabe no se consiguió erradicar el romance valenciano, sino que se enriqueció con la introducción de palabras y expresiones arabistas. ¿Cómo pudieron sustituir la lengua valenciana la presencia de mercenarios de los condados de la Marca Hispánica –1,2%- que se integraron en estas tierras? El Libro de los Avecinamientos de los años 1387-1396, censo confeccionado por el rey Jaime I El Conquistador ha sido estudiado por la Profesora Cabanes Pecourt, estableciendo sin lugar a dudas que las concesiones de casas y tierras a dichos mercenarios fueron prácticamente inexistentes en relación a las otorgadas a otras tropas, tales como aragoneses, navarros e incluso extranjeros.

    Posteriormente las lecturas que se han efectuado del Libro del Repartimiento no han modificado sustancialmente este porcentaje del 1,2% de catalanes que permanecieron en Valencia una vez conquistada a los moros.

    El catedrático medieval Antonio Ubieto añade "Ni siquiera el idioma era una dificultad ya que estos musulmanes habían tenido como idioma oficial el árabe, mientras que en la conversación ordinaria utilizaban un romance (se refiere al romance valenciano) que era distinto al que se hablaba en lo que conoceremos después con las denominaciones de Aragón o resto de España".

    El catedrático de la Universidad Complutense Manuel Mourelle de Lema explica que "entre las diez lenguas románicas, consideradas como tales por los romanistas, se encuentra la valenciana. Y continua "la valenciana es una lengua románica "in se et per se", tan independiente como cualquier otra de sus hermanas en la latinidad, tomando lo dicho en que no debe tomarse como subordinada ni genética ni tipológicamente a ninguna de las neolatinas".

    Continuara.......

    ResponderEliminar
  2. 5ª Parte José Guillem Milla

    Para el profesor e investigador José Vicente Gómez Bayarri "el origen directo de la actual lengua valenciana está en la evolución del romance hablado en tierras valencianas anterior a la conquista de Jaime I, romance que fue reforzado, enriquecido y consolidado con vocablos y estructuras lingüísticas y gramaticales a lo largo de la Baja Edad Media". Y añade "podemos pensar que los idiomas hablados actualmente en el Reino de Valencia no están en función exclusivista de los hechos conquistadores repobladores llevados a cabo en el reinado de Jaime I. Consecuentemente, el valenciano es una lengua neolatina, autóctona e independiente, derivado del romanç, que cumple las condiciones lingüísticas, sociolingüísticas y sociopolíticas, desarrollo de una brillante literatura, fonética y gramática propias, consciencia idiomática viva y generalizada, y deseo de asumir sus peculiaridades para ser considerada como idioma".

    Las "jarchas" aparecen ya en el siglo IX dentro del movimiento cultural mozárabe (mozárabe: valencianos que permanecieron dentro de los dominios musulmanes sin que, por ello, tuvieran que renunciar a su lengua, religión y cultura) siendo una de sus manifestaciones mas populares escritas en lengua romance las "moaxajas con jarcha o zéjel". Entendiéndose por jarcha una breve composición poética que es el remate final de los poemas conocidos como "muwassah" modalidad cultivada en el Al Ándalus.

    Dichas jarchas son cánticos breves e intensos puestos en la boca de la persona que añora presencia de la amada ausente, redactadas en romance valenciano. Manuel Mourelle de Lema afirma que "en Al Ándalus –Andalucía y Valencia- tenemos las jarchas, situadas al final de las moaxajas, consideradas muy antiguas, acaso alguna pueda que se remonte a comienzos del siglo XI;.... sin embargo existen fuentes dignas de todo crédito a favor de que las moaxajas se componían ya en el 900".

    El catedrático Lleopolt Penyarroja concluye su obra magna "El mozárabe de Valencia" con una frase de Henri Meier: "Nunca en ningún lugar ocurrió el simple trasplante de un idioma a otro pueblo a otra población". De nuevo Antonio Ubieto afirma "se puede afirmar sin posibilidad de error que los idiomas hablados en el Reino de Valencia actualmente no son un fenómeno de reconquista –se refiere a la reconquista del reino Moro de Valencia por Jaime I, en 1.238- En el mejor de los casos se podría sospechare que las fronteras políticas son producto de la lengua". Y Gómez Bayarri insiste: "ya que la reconquista del Reino de Valencia debió encontrarse con las realidades dialectales consumadas; consecuentemente, es incoherente defender que fuera exclusivamente el fenómeno reconquista-repoblación aragonesa, barceloni, navarra y ultramontana la que determinara el dominio lingüístico valenciano sin tener en consideración elementos pre-romanos y románicos autóctonos, parla romanç, base esencial de la configuración definitiva de la lengua valenciana"




    Continuara.................

    ResponderEliminar
  3. 6ª Parte José Guillem Milla (penultima entrega)

    El Padre Luis Fullana, primer catedrático de Lengua Valenciana de la Universidad de Valencia y con sillón en la Real Academia de la Lengua Española, representado al idioma valenciano, sostuvo siempre la tesis de que "solo el estrato mozárabe configuró la individualidad lingüística de Valencia".

    A todo ello que, repetimos, es una muy reducida manifestación de las investigaciones de estudiosos de reconocido prestigio dentro de los estudios medievales valencianos, arabistas, romanistas, etc., hay que añadir la siguiente relación de poetas y escritores valencianos que siempre utilizaban la lengua valenciana en sus manifestaciones literarias. Dejando constancia de ello en los prólogos de sus obras:
    - La Biblia Parva de San Pedro Pascual es uno de los documentos más antiguos de la lengua valenciana. Nacido en 1226.

    - Arnau de Vilanova, médico y clérigo escribió en lengua valenciana en el siglo XIII. Sus obras "Raonament d’Avinyo", "De adventu Antichristi et fine mundi" "Antidotarium" entre otros.

    - San Vicente Ferrer, siglo XIV, con sermones por toda Europa en Lengua Valenciana, indiscutible defensor de su lengua materna. La valenciana.

    - Fray Bonifacio Ferrer, hermano de San Vicente Ferrer, siglo XIV, cartujo prior de la Cartuja de Porta-Coeli en el Reino de Valencia, tradujo la Biblia de la lengua latina a la valenciana. Existe una hoja de esta Biblia en la Hispanic Society de New York, precisamente la que habla de que la traducción se ha realizado en lengua valenciana.

    - Sor Isabel de Villena, siglo XV, con su "Vita Christi" escrito en lengua valenciana.

    - Joanot Martorell, con su Tirant lo Blanch en el siglo XIV, escrito en lengua valenciana "para que la nación de donde soy natural se pueda alegrar".

    - Jaume Roig, siglo XV, con su "Espill de les Dones", en lengua valenciana, libro de consejos para las mujeres de vida honrada.

    - Jaime March, poeta del siglo XIV, con su primer código para la poesía de lengua valenciana.

    - Fray Antonio Canals, siglo XIV, con su "Valerio Máximo" extraído del latín en nuestra querida lengua valenciana.

    - Mossen Ausias March, siglo XV, escribiendo sus obras en un lenguaje que responde a la realidad, el valenciano "Obras en verso, divididas en cánticos de amor moral, espirituales y de muerte".

    - Joan Esteve, siglo XV, notario público de la ciudad de Valencia, autor de "Liber elegantiarum" de cuya obra el mismo explica que está escrita en lengua valenciana, siendo impresa en Venecia en 1489.

    - Mossen Jaume Roig de Corella, Jordi de Sant Jordi, Bernat Fenollar, Joan Escrivá, Luis de Fenollet, Bernardi Valmanya, Miquel Pérez y muchos otros más que siempre escribieron en lengua valenciana. Ellos conformaron lo que se conoce como el Siglo de Oro de la Letras Valencianas, primer siglo de oro acontecido en la Península Ibérica, con el primer libro impreso en España que lo fue en Valencia en el año 1474 "Les trobes en Lahors de la Verge María".

    - Francesc Eximenis, un catalán que aprendió la Lengua Valenciana en Valencia, siglo XIV.



    Continuara............ y final

    ResponderEliminar
  4. 7ª Parte José Guillem Milla (Final)

    En fin y como colofón, podemos indicar que la Lengua Valenciana tiene identidad propia, totalmente diferente y diferenciada del catalán, para permitirse su gramática y diccionario propios.

    El Pueblo valenciano solamente reconoce como propia su lengua materna valenciana, lengua que se rige por una normativizacion propia, la conocida como las "Normas de El Puig-Valencia, auspiciadas por la Real Academia de Cultura Valenciana, Sección de Lengua y Literatura, entidad con casi cien años de existencia y que goza de gran predicamento entre los valencianos.

    Por razones políticas se produce en nuestra Comunidad Valenciana una guerra lingüística.

    Los poderes políticos por sus intereses particulares pretenden que Valencia, la Comunidad Valenciana, adopte la normativización del idioma catalán y por parte de Cataluña se están invirtiendo cantidades muy considerables de dinero público para conseguir la "unidad de las lenguas valenciana y catalana" sobre la base de que si "hablamos la misma lengua, somos el mismo pueblo" frase que recuerda otras de muy triste recuerdo como la de "si hablamos alemán somos alemanes".

    Por ello, los que defendemos la valencianidad de nuestro idioma nos encontramos sumidos en una lucha contra los poderes públicos, universitarios y medios de comunicación, como la Televisión Autonómica Valenciana, para conseguir que los intereses políticos no acaben con nuestra más preciada seña de identidad, la LENGUA VALENCIANA

    Nota: Este precioso documento, va ser enviado a todos los periodicos de este Pais antes llamado España y también a Catedra de Filologia de la Unversidad de Valencia, a la Academia ¿Valenciana? de la Lengua, al Presidente de ¿todos? los valencianos, en fin a todo el mundo que pueda llegar.

    ResponderEliminar